close

大陸考生用甲骨文寫作文 專家翻譯後打分

本文由(八方國際翻譯)友情提供

   《成都晚報》消息今年四川省的語文高考題作文爲《熟悉》,但是有一位考生卻用大多數人都極不熟悉的古漢字寫了一篇作文。6月17日晚,某網站上出現《四川驚現甲骨文作文》一貼,令網友驚歎不已。

  6月17日20時36分,“國學數典”論壇網站上出現一篇名爲《高考閱卷花絮:四川驚現甲骨文作文》的帖子,發帖者名爲 “dzjimagine”,發帖稱當日在語文組發現一篇用古文字書寫的作文《熟悉》,主要運用了甲骨文、青銅銘文、大篆等字體,書寫十分工整。該網友還說,當時,有老師向語文質檢組打聽這篇作文評分情況,質檢組回答是,他們已經聯系四川大學某古文字專家,請這個專家盡快將這篇作文的文字翻譯成簡體字,然後再評定作文水平。

  專家看法

  典型90後特點

  四川省社科院社會學專家胡光偉老師表示,如果此事真的存在,恰恰表現90後顯著特點:喜歡展現自我,不會考慮太多;但如果表現得過頭,用一些類似于古文字的東西來充數,則有惡搞嫌疑。

    據慘與閱卷的老師透露,該作文幾乎寫滿了整個作文區,約800字,書寫工整,字體標准,有由甲骨文、金文,還有小篆。爲評定作文水平,試卷由古文字專家譯成了簡體字。由于作文內容離題很遠,因此最後得分較低。閱卷組老師認爲,高考作文,關鍵是考察學生的語言組織能力,不是考文字學。而文字專家表示,目前甲骨文得到辨識的僅1千多個字,包括不少無法使用的死字。要在高考那麽短的時間內用甲骨文表達現代語言,幾乎是不可能的。

   (何崝 四川大學曆史文化學院教授、中國文字學會會員:如果他要集成一篇幾百字的文章 按照我的估計可能要兩三個月的時間 因爲古文字是一種已經死去的文字 只有專家學者才來進行研究 他(該考生)對這種文字感興趣 說明他還是有相當的求知欲 這點來講是值得肯定的)

    目前,全國各地的高考,都沒有明確規定要書寫簡體字,往年曾有考生在作文中寫了大段英文/而未獲好分數的先例。而此次的甲骨文作文,再次成爲人們熱議的話題。

   (市民:明確規定用簡體字,應該明確規定嘛。)

   (學生:我覺得如果是真的能寫出這個來,可以破格來錄取,比如去搞一些文字方面的研究。)

   (四川大學曆史文化學院教授、中國文字學會會員何崝:如果有學生他有志于此(古漢字) 他也可以在順利地通過高考以後 逐步地接觸古文字的研究)

        四川省教育考試院有關負責人表示,高考閱卷已經結束,至于以後是否會加入必須使用簡體字的規定分,要等有關部門會商後,在明年的高考規定中向社會公布。東方衛視記者楊璐蔚 遊明靈/四川報道。>>

熱水器|洗碗機|瓦斯爐|油煙機|廚具|烤箱|喜特麗|電解水|櫻花牌|林內|不動產估價師事務所|不動產估價師|無形資產評估|展示架|陳列架|鐵架|倉儲架|角鋼架|翻譯|翻譯社|筆譯|口譯|蔡閨|蒐證|蒐証|抓猴|外遇|徵信公司|徵信社|徵信|蔡閨|感情挽回|抓姦|徵信|徵信社|蔡閨|網站設計|網頁設計|網路行銷|網站設計公司|網路行銷|網站優化|SEO優化|網站行銷|網路開店|網頁設計|關鍵詞行銷|hammer mill|ribbon mixer|powder blender|spice grinder|sugar grinder|grinding mill|pulverizer|PCB sample|contract electronic assembly|assembly contract manufacturing|circuit card assembly|PCB prototype|low volume pcb assembly|Magnetic RJ45 jack|RJ45 connector|10/100/1000Base-T connector|Combo RJ45 connector|高雄抓漏|高雄捉漏|高雄宅修|高雄漏水|房屋增建|房屋整修|房屋修繕|房屋翻修|浴室整修|高雄水電|高雄壁癌|高雄油漆|英國碩士|英國博士|英國中學|英國住宿中學|語言學校|英語教學|英國MBA|台北英國留學代辦|留學代辦中心|英國留學代辦中心|IELTS考試|語言學校申請|曼徹斯特大學|英國語言學校|語言學校申請|高雄留學代辦|英國藝術學院|英國設計學院|伯明翰大學|雅思考試報名|英國大學排名|MBA排名|世界大學排名

arrow
arrow
    全站熱搜

    susanqy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()